5. Dezember 2002
Free Tibet Campaign
1 Rosoman Place, London EC1R OJY, Tel. 020 7833 9958, Fax 020 7833 3838, www.freetibet.org, e-mail:mail@freetibet.org

Urgent Action: Zwei Tibeter zum Tode verurteilt

Bitte handeln Sie unverzüglich nach Erhalt dieser urgent action!

Wie vom TCHRD berichtet, wurden zwei Tibeter von dem Mittleren Volksgericht von Kardze in der TAP Kardze, Provinz Sichuan, zum Tode verurteilt. Tenzin Deleg Rinpoche (Laienname Ngawang Tashi) und Lobsang Dhondup wurden der Beteiligung an einem Bombenattentat am 3. April 2002 auf dem Hauptplatz von Chengdu, der Provinzhauptstadt von Sichuan, bezichtigt. Am 2. Dezember verhängte das Gericht die sofortige Todesstrafe über Lobsang Dhondup und die Todesstrafe mit zwei Jahren Aufschub über Tenzin Deleg Rinpoche. Ein Bericht in Sichuan People's Daily vom 3. Dezember bestätigt die Mitteilung des TCHRD.

Die zwei Angeklagten wurden auch des "illegalen Waffenbesitzes" und der "Teilnahme an spalterischen Tätigkeiten" beschuldigt. Das chinesische Strafrecht sieht ein Berufungsrecht innerhalb von 10 Tagen nach Urteilsverkündung vor, doch sind solche Berufungen nur selten erfolgreich (Urteil 2. Dezember, Berufungsfrist bis 12. Dezember).

Tenzin Deleg Rinpoche ist ein hoch angesehener Lehrer des Buddhismus aus Lithang in Kardze. Er wurde am 7. April zusammen mit drei seiner Schüler in Gewahrsam genommen, und seitdem hörte man nichts mehr von ihm. Das TCHRD berichtet auch, Rinpoche habe die gegen ihn erhobenen Anklagen abgestritten und die Fairneß der Gerichtsverhandlung in Frage gestellt. Als er "Lange lebe der Dalai Lama" rief, wurde ihm vom Sicherheitspersonal der Mund geknebelt und er wurde in ein anderes Zimmer gezerrt.

Dieses harte Urteil scheint nicht nur im Zusammenhang mit Chinas Vorgehen gegen Terrorismus" zu stehen, sondern vor allem gefällt worden sein, um den Einfluß der religiösen Führungsgestalten in Tibet zu brechen. Eine Quelle teilte TIN im Mai mit: "Die Beschuldigungen der Behörden sind sehr vage - sie sagen nicht, er habe die Bomben gelegt, sondern, daß er in eine Art von Verschwörung verwickelt gewesen sei". Zusätze zum chinesischen Strafrecht, die im Dezember 2001 verabschiedet wurden, sehen für Personen, die "eine terroristische Organisation gründen oder anführen" schwere Strafen von drei oder zehn Jahren Gefängnis bis zu lebenslänglich vor (§ 120 des Strafgesetzes). Der Begriff "terroristische Organisation" wird jedoch nicht definiert und könnte auch dahingehend interpretiert werden, daß er religiöse oder andere Gruppen mit einbezieht, die zwar keine gewalttätigen Handlungen begangen haben, sich jedoch in einer Art und Weise verhalten, die als Opposition zum Staat gewertet wird.

Bitte handeln Sie sofort und verlangen Sie eine Aufhebung der Urteile, sowie die unverzügliche und bedingungslose Freilassung von Tenzin Deleg Rinpoche und Lobsang Dhondup!

Bitte schreiben, faxen oder e-mailen Sie an folgende Personen:

China:

President Jiang Zemin of the People's Republic of China
Central Committee Zhongnanhai Xi Cheng Qu
Beijingshi
People's Republic of China
(Salutation: Your Excellency)

Premier Zhu Rongji of the People's Republic of China
Guowuyuan
9 Xihuangchenggenbeijie
Beijingshi 100 032
People's Republic of China
(Salutation: Your Excellency)

Minister of Justice
Zhang Fusen Buzhang
Sifabu, 11 Xiaguangli
Sanyuanqiao
Chaoyang Qu
Beijing 100 016
People's Republic of China
(Salutation: Your Excellency)

Director of the State Council Bureau of Religious Affairs
YE Xiaowen Juzhang
Guowuyuan Zongjiao Shiwuju
Guowuyuan
22 Xianmen Dajie
Beijingshi 100 017
People's Republic of China

Acting Governor of the Sichuan Provincial People's Government
ZHANG Zhongwei Daishengzhang
Sichuansheng Renmin Zhengfu
Duyuanjie
Chengdushi
Sichuansheng
People's Republic of China
E-mail: sichuan@mail.sc.gov.cn
Fax: +86 28 435 6784 / 435 6789 (c/o Foreign Affairs office of Sichuan Provincial People's Government)
(Salutation: Dear Governor)

Director of the Sichuan Provincial Department of Justice
ZENG Xianzhang Tingzhang
Sifating
24 Shangxianglu
Chengdushi 610015
Sichuansheng
People's Republic of China
Fax: +86 28 435 6784 / 435 6789 (c/o Foreign affairs office of Sichuan Provincial People's Government)
(Salutation: Dear Director)

Kopien an:

An den Botschafter der Volksrepublik China in der BRD
Seine Exzellenz Herrn MA Canrong [MA = Nachname!]
Märkisches Ufer 54
10179 Berlin
Fax 030-275.88.221
(Generalkonsulat München: Fax 089-17.30.16.23)
(Generalkonsulat Hamburg: Fax 040-822.62.31)
E-mail: botschaft.china@debitel.net
(Anrede: Exzellenz)

Copies to:

The Chinese Ambassador to the UK
His Excellency Zha Peixin
49-51 Portland Place
London W1N 3AH
Fax +44 20 7636 2981 or +44 20 7636 5578
e-mail: press@chinese-embassy.org.uk
(Salutation: Your Excellency)

UNO

United Nations General Secretary
Mr. Kofi Annan
United Nations Plaza
New York, NY 10017
USA

Mr. Sergio Vieira de Mello
High Commissioner for Human Rights
Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office at Geneva
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Email: secrt.hchr@unog.ch
Phone: + 41 22 917-9000
Fax: + 41 22 917 9022
(Salutation: Dear Commissioner)

The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary execution
(Mr Behnke or Ms. Amsa Jahangir)
United Nations Commission for Human Rights
8-14 Avenue de la Paix
CH-1211 Geneva 10
Fax +41 22 917 0123
e-mail: mbehnke@ohchr.org
(Salutation: Dear Mr. Behnke)

BRD, EU, UK, US:

An den Bundesminister des Auswärtigen
Herrn Joschka Fischer
Werderscher Markt 1
10117 Berlin,
Fax 030-17.34.02
E-mail:poststelle@auswaertiges-amt.de
Mails auch direkt von www.auswaertiges-amt.de
An die Vorsitzende des Ausschusses für Menschenrechte und Humanitäre Hilfe
Frau Christa Nickels
Deutscher Bundestag
Platz der Republik 1
11011 Berlin
Fax 030 / 227-76240
E-mail:christa.nickels@BUNDESTAG.de

Europäisches Parlament:
An den Vorsitzenden der Tibet-Intergroup des Europäischen Parlaments
Herrn Thomas Mann
Rue Wiertz
Bruxelles/Belgien
Fax +32-2-284.93.18
E-mail:tmann@europarl.eu.int

The UK Government
Bill Rammell MP
Parliamentary Undersecretary of State
Foreign and Commonwealth Office
London SW1A 2AH
Fax: +44 20 7270 3669
(Salutation: Dear Minister)

The US Government:
Secretary of State Colin Powell
U.S. Department of State
2201 C Street NW
Washington DC 20520/USA
(Salutation: Dear Secretary of State)

Faxen Sie außerdem an:

Lorne Craner,
US Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights and Labour,
Fax +1 202 647 5283,

und bitten Sie ihn, Einfluß auf die chinesische Regierung auszuüben, um die Todesurteile aufzuheben und die zwei Männer unverzüglich freizulassen

(urge him to pressure China's government to overturn the death sentences and release the two men immediately).

Die USA wird in den nächsten Tagen eine weitere Runde des bilateralen Menschenrechtsdialogs mit China abhalten. Bitten Sie, daß diese Fälle dabei zur Sprache kommen

(The United States is holding a round of bilateral dialogue on human rights with China in the next few days, ask them to raise these cases and call for the release of the Tibetans).

You can email the U.S. Secretary of State by using the following weblink: http://contact-us.state.gov/ask_form_cat/ask_form_secretary.html

Eine kurze Info im Format 'RealPlayer' über diesen Fall finden Sie auf der website von BBC Online: http://news.bbc.co.uk/media/audio/38552000/rm/_38552167_tibet08_rupert.ram

Danke für Ihre Unterstützung!

nach oben