30. Januar 2006
Free Tibet Campaign
28 Charles Square, London N1 6HT, Tel. 020 7324 4605, Fax 020 7324 4606,
www.freetibet.org, e-mail: mail@freetibet.org


Seite drucken

Zwei Mönche und drei Nonnen im Kreis Labrang verhaftet

Urgent Action

Neue Informationen von Tibet Watch bestätigen, daß drei Nonnen aus dem Kloster Gendun Tengye Ling und zwei Mönche aus dem Kloster Labrang Tashikyil zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden.

Festnahme und Inhaftierung

Zwei der Nonnen, Tamdrin Tsomo und Choekyi Drolma, und einer der Mönche, Dargye Gyatso, wurden zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Die dritte Nonne, Yonten Drolma (zuvor wurde sie als Yonten Tsomo genannt, Laienname Dukarkyi), und der zweite Mönch, Jamyang Samdrub, wurden zu eineinhalb Jahren verurteilt. Wie es heißt, wurden Yonten Drolma und Choekyi Drolma auf ihrem Weg vom Kloster zu der Ortschaft Labrang festgenommen, Tamdrin Tsomo bei sich zu Hause und Dargye Gyatso in seinem Zimmer im Kloster. Die Umstände von Jamyang Samdrubs Verhaftung sind noch unklar. Während die Mönche im Haftzentrum des Public Security Bureau (PSB) von Labrang inhaftiert wurden, wird angenommen, daß die Nonnen nach Tsoe (Hezuo), dem Verwaltungssitz der Präfektur Kanlho (Gannan), gebracht wurden.

Die Festnahmen erfolgten am 22. Mai 2005 wegen Verteilung von Protestblättern und des Anbringens von Plakaten im Kloster Labrang und auf dem Markt von Labrang – angeblich sollen einige auch in Hezuo und in der benachbarten Provinz Qinghai aufgetaucht sein. Die Schreiber der Blätter befürworteten Unabhängigkeit für Tibet, riefen die chinesische Regierung zu Verhandlungen mit dem Dalai Lama auf und sollen zudem erklärt haben, daß China die Olympischen Spiele 2008 nicht austragen dürfe, wenn die Tibet-Frage bis dahin nicht friedlich gelöst sei. Eines der Plakate wurde am Tor des PSB-Gebäudes von Labrang gesehen, ein anderes an einem Strommast im Kloster.

Die verhafteten Mönche und Nonnen

Dargye Gyatso, Ende zwanzig, wurde im Dorf Dzormo, Gemeinde Nyintha Shang im Kreis Sogpo Mongol (Autonomer Kreis Henan der Mongolen) in der Präfektur Malho, Qinghai, geboren. Zuerst trat er ins Kloster Tsang in seiner Heimat ein und später wechselte er ins Kloster Labrang über. Nach einem mehrjährigen Aufenthalt in Indien kehrte er 2004 nach Labrang zurück. Er wurde jedoch nicht mehr als volles Mitglied der Klostergemeinschaft aufgenommen, d.h. er wurde von den Gebetsversammlungen und den Debatten im Klosterhof ausgeschlossen. Der zweite Mönch, Jamyang Samdrub, ist aus der Gemeinde Dragmar im Kreis Sogpo Mongol.

Choekyi Drolma, Anfang 20, wurde im Kreis Gabasumdo der Präfektur Tsolho geboren. Tamdrin Tsomo, ebenfalls Anfang 20, kommt aus der Gemeinde Dosum, Kreis Sogpo Mongol und Yonten Drolma, 23, aus der Gemeinde Khisin im selben Kreis. Alle drei Nonnen gehörten dem Gendun Tengye Ling an, der um die 170 Nonnen beherbergt. Für die täglichen Geschäfte dieses Nonnenklosters und die Verwaltung ist die ehemalige Nonne Gungri Khandrolma zuständig, während Konchen Jamyang Shepa, der höchste Lama des Klosters Labrang Tashikyil, sein Schirmherr ist.

Wie andere Tibeter, die im Haftzentrum des PSB von Labrang inhaftiert waren, Tibet Watch berichten, wurden sie dort systematisch geschlagen, bei den Verhören bedroht und mit elektrischen Schlagstöcken traktiert. Außerdem hätten sie ständig Hunger gelitten.

Aktion

Bitte schreiben Sie an die nachstehenden Funktionäre und fordern Sie die sofortige Entlassung der drei zu Unrecht inhaftierten Nonnen und der zwei Mönche:

Gouverneur der Provinz Gansu:
Name: Lu Hao Shangzhang
Adresse: Gansusheng Renmin Zhengfu
1 Zhongyang Guangchang
Chenguanqu
Lanzhoushi 730030
Gansusheng
People's Republic of China
Anrede: Dear Governor

Parteisekretär der Provinz Gansu:
Name: Song Rong Suji
Adresse: Zhonggong Gansusheng Weiyuanhui
Lanzhoushi
Gansusheng
People's Republic of China
Anrede: Dear Secretary

Direktor der Abteilung für öffentliche Sicherheit der Provinz Gansu:
Name: Wei Zhenzhong Tinzhang
Adresse: Gansusheng Gonganting
38 Qingyanglu
Chenggunaqu
Lanzhoushi 730030
Gansusheng
People's Republic of China
Anrede: Dear Director

Direktor des Büros für Religionsangelegenheiten der Provinz Gansu:
Name: Ma Dexiang Juzhang
Adresse: Gansusheng Minzu Shiwu Weiyuanhui
55 Nongminxiang, Chengguanqu
Lanzhoushi 730000
Gansusheng
People's Republic of China
Anrede: Dear Director

Brief

Sie können nachstehenden Musterbrief verwenden oder ihr eigenes Schreiben verfassen:

Dear Governor,

I am writing to express concern regarding the imprisonment of three nuns, Tadrin Tsomo, Choekyi Drolma and Yonten Drolma from Gendun Tengye Ling Nunnery, and two monks, Dargye Gyatso and Jamyang Samdrub from Labrang Tashikyil Monastery. They were detained for peacefully expressing their opinion and calling on the Chinese Government to peacefully resolve the conflict in Tibet.

Their arrest is a violation of Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) which guarantee the freedom of opinion and expression.

I call for the immediate and unconditional release of the five monks and nuns arrested in May 2005, and for them to be allowed to return to their respective monastery and nunnery.

Sincerely,